@Gerret (16.07.2012 23:09): Nevím jak je to v těch reedicích, ale začalo to od Hostiny pro vrány v roce 2006.
Tady máš vyjádření paní překladatelky Hany Březákové k tomuto kontroverznímu kroku, na konci článku je pak seznam jmen a jejich překlady.
http://www.icefire.cz/vyjadreni-hany-brezakove-k-prekladu-hostiny-pro-vrany
Novější souhrn debaty s paní překladatelkou, včetně úryvků z diskuze s ní (bez seznamu jmen):
http://www.icefire.cz/diskuze-s-prekladatelkou
Tady máš vyjádření paní překladatelky Hany Březákové k tomuto kontroverznímu kroku, na konci článku je pak seznam jmen a jejich překlady.
http://www.icefire.cz/vyjadreni-hany-brezakove-k-prekladu-hostiny-pro-vrany
Novější souhrn debaty s paní překladatelkou, včetně úryvků z diskuze s ní (bez seznamu jmen):
http://www.icefire.cz/diskuze-s-prekladatelkou