Pro pohodlnější navigaci i přístup k pokročilým funkcím Databáze-her.cz doporučujeme povolit si ve svém prohlížeči JavaScript.

Diskuze

@Stanley27 (03.12.2020 12:16): korkový špunt zval jako první pak láhev a v návodu je že mám 2 zatočit a dát láhev a spustit a nabrat vodu a to nejde provést protože láhev nemohu dát a to stejné je u toho lumíka na bidílko nejde dát ta maska kterou jsem vzal u šamanky.Co dělám špatně poradte mi.Díky
@rikuhahl (10.09.2020 07:47): je to tak, plakala když si uvědomila že ji tam ten dědek nechal :) jako jinak nevím co by tam dělala, protože bez lidí by jí asi bylo smutno.

@adam.kulhanek (10.09.2020 08:40): jo to naprosto chápu. Pro mě i dvojka nemá atmosféru, protože to malý městečko ve Francii (nebo kde to bylo) a pak následně ty lokace mi prostě přirostly k srdci. U dvojky mi všechny lokace přišly anonymní a bez atmosféry. A mizí vlastně i to tajemno, protože v jedničce hledáš nějakýho tajemnýho vynálezce a ve dvojce už to pro mě nemá moc co říct.
@Walome (10.09.2020 07:40): Ale jo, s tímto taky souhlasím. Hra má prostě dvě hlavní storyline, proměna Kate a její osobní život, což se kompletně vyřešilo v jedničce. A druhá storyline je potom plnění snu Hanse, ten se rozjede v jedničce a kompletně dořeší ve dvojce a zde je to rozseknutí, který mi vadí. Tobě příběhová linka Hanse evidentně moc nesedla, takže se nedivím, že ti rozdělení her nevadí, když se všechno pro tebe důležité vyřeší v jedničce. Mně se líbila a proto mě to štvalo. Jak už jsem psal v komentáři, z dnešního pohledu je to celkem jedno, když si tu hru můžu hned pustit, ale tenkrát jsem musel dva roky čekat.

[OT]
Jinak trojka zatím u mě dobrý. Hraju to na gamepadu a občas zlobí kamera, ale zatím nic nezkousnutelného.
@Walome (10.09.2020 07:40): ten konec byl tak dojemnej, že tam Kate prostě zbyla :) Ale možná jí ta slza neukápla z dojetí, ale z toho, že si uvědomila, že neví, jak se dostat zpátky :) No, v trojce to nějak bude vysvětlený, možná, v nejbližších tejdnech se do ní pustim.
@adam.kulhanek (09.09.2020 10:17): jasně, ale i Tobě chyběl telefon ve dvojce. A telefon chyběl, protože dialogy přes něj v jedničce sloužily k prezentování vývoje Kate Walker, která se z profi právničky, která chce mít za sebou rychle byznys, stane zase ta malá holka, která ráda objevuje svět a na konci jedničky se definitivně pro ten svět rozhodne. TO je pro mě příběh Syberie. Ten dědula co chce potkat mamuty mi byl ve finále úplně jedno a spíš mě naštvala jeho sobeckost (Oskar). A já být Kate, tak jsem na něj pěkně naštvanej. A to, že Kate zůstala na tom ostrově jsem považoval spíš za vtipnou scénáristickou nedomyšlenost, než pointu, ale tak třeba si to už blbě pamatuju.
Vidím to podobně, jako Walome. Závěr dvojky je super o tom žádná, ale je to pro mě vcelku zbytečná hra. Pár prvků, jako bylo sáňkování, rybaření a celkově pobyt na chatě v divočině mělo něco do sebe, ale o tom dvojka úplně není. Ne vše musí být ukončené, vždyť spousta dobrých filmů pokračování nemá a fungují sami o sobě. Trojky se neboj, ovládání je nic moc, ale celkově se mi asi líbila více, než dvojka. Jsem hrozně zvědavý na další díl, pokud tedy někdy vyjde.
@adam.kulhanek (09.09.2020 13:25): Klidně si můžeš přečíst můj komentář, snažil jsem se to napsat bez spoilerů. Tak, abych jasně vypíchl největší chyby, ale zase abych neodradil fanoušky adventur a hlavně této série...
@Walome (09.09.2020 08:58): Přečetl jsem si i tvé komentáře k oběma hrám a chápu jak to myslíš, ale asi se neshodneme. Mě závěr jedničky hodně naštval právě tím, že dokončený není.
Ano, příběhová linka Kate, která se vydala hledat Hanse uzavřená je. A celé by to bylo uzavřené, pokud by nasedla do toho letadla, ale ona se otočila a vydala se na cestu s Hansem. Navíc se během hry dozvídáme o mamutech a bájné Sybérii (ze zápisků, z univerzity, apod.). Bez dvojky by tohle všechno bylo k ničemu.

Co se týče chování Hanse, tak je podle mě důležité si uvědomit, že byl mentálně stále dítětem, takže zcela chápu, že ve svých plánech myslel především na sebe (viz smrt Oskara, se kterou nejspíš od začátku počítal, když ho tak navrhl). To, že nechal Kate samotnou na ostrově je podle mě tak trochu i chyba Kate. Ona věděla, jaký je a naopak měla s něčím podobným počítat a myslet na to, že se nějak musí dostat zpět (pokud vůbec chtěla).


Takhle nějak to vidím já a ve výsledku jsem s úplným závěrem dvojky spokojený. :) Ale mám trošku obavy z trojky, kterou budu nyní rozehrávat poprvé, protože mi něco říká, že ten příběh tam bude dolepený a ne všechno bude sedět.
@Pluto (21.06.2020 14:04): to mně připomíná, jak kdysi ve Score vycházely články od Robinsona Crusoe juniora, ve kterých jakože vtipně kritizoval starý hry a čtenáři pak jeho články v dopisech opakovaně strhávali.
Tohle bylo asi psaný se snahou o seriózní pohled náctiletého hráče do (z jeho pohledu) dřevních herních dob kolem roku 2000. Pro zkušenější hráče to je takové naivně hloupé čtení. Co by asi psal o kouscích od LA nebo třeba Sierry :)?
Takto mě strašně dostal článek na Games od Patrika Hajdy, který se pustil do hraní staré adventury Sherlock Holmes: Secret of the Silver Earring a divil se, že má prvky staré adventury - že jsou tam logické úkoly, že se hra soustředí na příběh, že je nutné hru vlastnoručně ukládat... ...a když se někde zasekne, tak nestačí vyhledat průchod hrou na youtube, ale musí si to najít v psaném návodu...
@Smartka (komentář): Tak zrovna u Syberie II je neznalost prvního dílu velkým mínusem a dost výrazně kazí dojem ze hry. Ovládání je celkem slušně popsané v manuálu, nevědomost možností scrollingu obrazovky a "zapomínání" na ukládání pozice je, obzvláště u starší adventury, známkou nezkušenosti. V době vydání hry to bylo úplně normální a dělat kvůli tomu nějaký speciální tutorial by ani nikoho nenapadlo.
@Smartka (komentář): jak píšu ve svym komentáři, hraním dvojky bez znalosti jedničky bude zážitek sotva pětinový a ty jsi mi to potvrdila, jinak bys o hře psala trochu jinak. Já tě varoval :)
Po 10 letech jsem to znovu dohrál. Kdyby tahle hra byla součástí jedničky, tak by výsledná hra byla pro mě hodně pravděpodobně tou nejlepší hrou vůbec. Ale protože není, tak je tu pár hluchých míst a vaty na natažení herní doby. Ale ten konec, ten konec je fenomenální, ten je fakt asi nejlepší ze všech :) Jsem zvědav na trojku, protože z hlediska příběhu nebyla potřeba :)
@rikuhahl (11.04.2017 14:34): Díky! :) Měl jsi asi holt štěstí, že i tak ti ta hra sedla. S těmi automaty jsem to bral tak, že postavy jsou už prostě někde jinde na místech, kde ty automaty nejsou. Ale třeba i ta zápletka s automaty je taková rámcově nedotažená. Vlastně nemá se samotnou Syberií nic společného, což je zvláštní vzhledem k tomu, jak je to na téhle sérii originální a zajímavej prvek. Trochu mi tam chyběla nějaká provázanost všech těch prvků - Syberia, automaty a třeba i ta specifická architektura.
@JohnCZ (komentář): Jak měly smysl telefonáty v jedničce (kde formovaly postavu), tak ve dvojce jsou absolutně zbytečný a nic se nevyřeší ;) Zaujalo mě, že ti nevadila absence automatů, to jejich spouštění mi v jedničce vždycky vyrazilo dech a tady je jen jeden zrezlej kůň :) Jinak pěkný komentář a souhlasim s nim, víceméně ;)
Matthias: a co je to za sny? :-) Letet do vesmiru? Vyhrat v loterii? :-
[neexistující komentář]: Určitě to budeš hrát znovu, hned před tím co si zahraješ třetí díl :).
@M.a.t.t. (29.10.2014 21:25): Hlavně sorry, ale ve dvojice zjistíš, že ten vynálezce je jen sobeckej sráč, co se všema zametá a nechá nebohou Cate někde v divočině, zatimco si ve zbytcích Oskara odcestuje vstříc zapadajícímu slunci.

Přičemž v jedničce je ta osobní rovina, kdy Cate, velkoměšťanka s boyfriendem, dá přednost dobrodružství před kariérou... a boyfriendem. To mě vždycky chytlo za srdce :)
Syberia je skvělá, ale už bych ji neoživoval. Jediné mě napadá, že trojka bude o cestě domů...
Tak pro mě nejdůležitější a nejoblíbenější postavou byl Oscar ,ale víme jak dopad, chudák :/
@TombSpirit (07.06.2014 11:48): No, jsem rád, že to není "nenávistná" diskuze jako minule, jde vidět, že jsme tolerantní lidé :)
Jo a k tomu dabingu, já nejsem ted druhý kdo je za něj rád, určitě bych to už v češkém dabingu nehrál, přesto že moje angličtina je velice chabá, titulky jsou v pohodě a anglickej dabing se mi poslouchá hodně dobře.

Mimochodem to, že je moje angličtina chabá, za to může školní výuka nenáviděného německého jazyka a nemožnost výběru a samozřejmě moje lenost učit se v mládí sám, takže když jsem viděl německý dabing, toho mě pánové radši ušetřete, s tím bych asi nedohrál nikdy nic :)
@TombSpirit (07.06.2014 12:56): V nemčine som si odohral napríklad The Fall: Last Days of Gaia. Až na pár tenkých nerdovských hláskov je to slušné, texty sú bohaté a hra obsahuje log, do ktorého sa ukladá každý dialóg aj so zvukovou stopou - hocikedy si môžeš spätne prehrať ľubovoľný riadok z každého dialógu, ktorý tvoja postava absolvovala.

edit: Pri filmoch to vidím presne ako ty. Radšej dám prednosť pôvodnému zneniu, pretože pôvodná intonácia, farba a sila hlasu tvorí časť zážitku, ktorá sa pri dabingu nenávratne stráca. Dokonca to uprednostňujem aj pred významom slov - špatný dabing pokazí zážitok viac, než sem-tam špatne pochopený alebo nepochopený výraz v originálnom znení. ^^
@Richmond (07.06.2014 12:50): Já bych si moc rád zahrál něco dobrého v němčině, ale chtěl bych, aby kvalita (texty, dabing) byla lepší než v angličtině (nebo aspoň stejně dobrá, aby to mělo smysl) a nejlépe, aby se např. daly rozhovory pozastavit, případně je bylo nutné odklepávat ručně. Pravda, že jsem zatím moc nehledal, nějak se bojím, že nic nenajdu... (Jo, ještě bych byl rád, aby mě to bavilo.) :-)
Posla smrti jsem hrál kdysi dávno, a to českou verzi z Levelu. V té době by mě ani nenapadlo řešit jestli hrát českou nebo anglickou verzi. I kvůli tomu, že anglickou bych musel "shánět".

EDIT: Zdá se, že hledání nebude snadné:
http://tay.kotaku.com/german-dubs-in-video-games-why-even-bother-1383634527

EDIT 2: Asi si zatím vystačím s nějakou německou knížkou v originále...
@TombSpirit (07.06.2014 12:39): Pouštíš si u německých her původní dabing? :) Ne vždy je anglický dabing ten nej (viz Posel smrti např.). Ale jinak samozřejmě souhlasím s Tebou, že učit se angličtinou hraním her je zábavnější. Jjá "začínal" tím, že jsem si překládal textový soubor prvního dílu Civilizace a pak jsem to ukazoval všem, že mám "češtinu" v Civce :)
@pepdol_CZ (07.06.2014 12:35): To je zajímavá úvaha. Já bych to ještě zobecnil: proč bychom se měli vůbec nějak přizpůsobovat okolnímu světu? (Nebo slovy klasika: Ať přijde hora k Mohamedovi, já se nehnu ani o krok.) Ano, jedná se o ironii (neříkám, že nějak moc podařenou). :-) Tím, že umím anglicky, o nic nepřicházím, naopak mám díky tomu mnohem víc možností. Jednou z nich (samozřejmě určitě ne nejdůležitější) pak je vybírat si jazykovou verzi podle její kvality (ano, je to subjektivní, ale jsem si jistý, že většina lidí by se mnou souhlasila, co se kvality týče, tedy pokud umí česky i anglicky) a ne pouze podle jazyka.

EDIT: Já bych byl třeba rád, kdyby se všichni přizpůsobili mně a v televizi dávali všechno v původním znění s titulky (i když by mi nevadila možnost přepnout na dabing). Neděje se tak (a dít se tak asi hned tak nebude), tak prostě na televizi skoro nekoukám (není to ale samozřejmě jediný důvod).
A proč bychom se měli my Češi, přizpůsobovat angličtině? Proč se ostatní nepřizpůsobí češtině a slovenštině?
Asi by v cizích zemích koukali, kdyby jsem jim vydávali hry a programy a filmy, jenom v češtině a ve slovenštině, a na jejich jazyk by jsme se vykašlali jako oni na nás ddddddd.
@pepdol_CZ (07.06.2014 12:17): Tak u Mafie by to bylo určitě o dost horší, ale zrovna u Syberie jsou ty rozhovory prakticky úplně statické, takže ti nic neuteče. A čím víc budeš přicházet s angličtinou do styku, tím míň budeš muset koukat na titulky (ale popravdě já na ně většinou taky furt koukám, i když spíš pro jistotu). A kromě toho naučit se cokoliv (a jazyk zvlášť) v mladším věku je vždycky lepší než později.
Jo ale když je hra s českými titulky, tak pořád čumím na ty titulky, a prostředí a atmosféru hry si vůbec nevychutnám, neumím si představit že bych hrál třeba hru Mafia 1 nebo 2, hrál anglicky s českými titulky, to by pro mě byl hororoví zážitek
@pepdol_CZ (07.06.2014 12:04): Jasně, ale to je tím, že člověk nemá tu angličtinu tak "naposlouchanou" - a k tomu se právě hodí (mj.) hrát anglické hry s českými titulky. Člověk o nic nepřijde a aspoň něco anglického pochytí. V životě se mu taky bude angličtina hodit.
Ke kvalitě dabingu - nedokážu si např. představit, že bilingvní dítě (které umí od mala česky i anglicky) by si vybralo ten český dabing (no dobře, možná by se tak procento našlo).
A podle mě je spíš škoda, že se tak málo titulkuje v televizi (a nemyslím jen anglické pořady).
No nevím pokud jde o český dabing tak mě přijde ve všech hrách kvalitní, a když je nějaká hra, co nemá český dabing tak jí radši ani nekupuji, protože bych si tu hru vůbec neužil, je škoda že tak málo se u nás hry dabují do češtiny není nad český dabing, tam poznám která postava mluví, v anglickém jazyku mi všechny připadají stejné, u nás poznáš jestli mluví dítě nebo děda v angličtině ne, tam je to všechno stejné, to se netýká jenom her ale i filmů.
@Can (07.06.2014 11:41): Nemám nic proti amatérskému dabingu a FPD mám vcelku rád, nakonec Amnesii si bez jejich dabingu už nezahraju. Taky respektuju každého, komu se líbí i jejich dabing na Syberii, a oceňuji snahu a práci té skupiny. Já osobně jsem s jejich dabingem vydržel do poloviny druhé kapitoly a stále doufal, že mi hlavní hrdinka přestane znít jako dítě. Jejich dabing jako takový kategoricky neodsuzuji, jen mě osobně přijde jejich verze Syberie jako krok špatným směrem - ta skupina by to s větší péči a vhodnějším obsazením zvládla lépe.
@Can (07.06.2014 11:41): Tak už jste dva. :-) Já vám to přeju, ale osobně jsem na (nekvalitní) dabingy obzvlášť háklivej, když jsem slyšel Warcraft 3 v "originále" (angličtině), tak mi došlo, jaká ta česká verze byla tragická. A to šlo o "profesionální" dabing. Ale je jasné, že anglický dabing (u her) bude prakticky vždy lepší, už jen proto, že ten trh je mnohonásobně větší.
Já tu nechci ani tak přesvědčovat vás dva, spíš tu píšu pro ostatní, kteří by váhali mezi tím, jestli hrát s českým nebo původním dabingem. Ale samozřejmě nejlepší je si to vyzkoušet (hrát aspoň hodinku) a pak se rozhodnout.

EDIT: Ok, tak jsem si pustil trailer k dabingu prvního dílu. No, některé postavy nezní úplně strašně, každopádně celé je to takové hrozně nepřirozené a umělé a Kate mi fakt nesedne. Ale jak už jsem psal, já ani nejsem cílová skupina.
A je to tady, dabing se nám vrátil, jsem zvědavej jestli se zde povede stejná diskuze jako u prvního dílu :) viz. http://dbher.cz/hp161959 můj názor i na tento a jiný dabing v cz bude asi pořád stejný.. Ale konečně je tu hráč, který ten dabing taky ocení, takže práce toho týmu nebyla uplně zbytečná, otázka rozřešena :)
@Lukaskon (07.06.2014 11:34): Je to každého právo, pořád lepší než se třeba dívat na Růžovku. Každopádně pokud člověk umí aspoň trochu anglicky nebo není líný číst titulky (čímž se aspoň trochu tu angličtinu taky učí), tak opravdu pro český (amatérský) dabing není žádný důvod, spíš to kazí zážitek ze hry. Ale pokud někomu kvalita toho českého dabingu nevadí, tak proč ne.
No když srovnám Syberii a třeba Memento Mori, které jsem hrála krátce po sobě, je Syberia jasný vítěz. Krásná hra. Právě počet lokací jsem brala spíše jako plus, jelikož jsou pěkně udělané, ale taková Memento Mori je o 4 roky novější starší hra, a všechny ty lokace v ní jsou těžce odbyté a osekané (a dají se napočítat na prstech jedné ruky).
Ještě bych si ráda zahrála i ostatní, tady v diskuzi jmenované hry, a jsem zděvadá, kdy se jich přežeru, viz Jab.

P.S. Na opaření kávou to není...jsou horší adventury.
pravdou je, ze syberia mela byt puvodne jedna hra a byla by to poradne hra, prinejmensim, co se delky tyce. nicmene prilis velke sousto bylo nutno rozetnout na dve mensi. Vysledkem je, ze oba dily jsou zpracovanim prakticky totozne, nicmene autorum se nepodarilo udrzet atmosferu na stejne vysoke urovni jako zpocatku hry. A v tom je hlavni rozdil mezi prvnim a druhym dilem, syberia 2 je preci jen (pro nekoho o maly, pro jineho o vetsi) kousek horsi nez dil prvni.
Montana: Ta nápověda se hodila tušim na několik návnad najednou a z popisu nebylo jasné kam přesně ji má člověk vlastně nahodit (na které aktivní místo na jezeře), takže jsem nakonec stejně skončil u zkoušení všeho na všechno, ale jinak jo, nápověda ten výběr určitě zúžila - bez ní bych tam nahazoval ještě dneska :-)
silverlion: Necetl sem celej tvuj koment, ale mel bych jen malinkatou vyhradu k hadankam. Nekolik jich tam je nelogickych (a obvzlat v jednicce sou dosti brutalni), ale zrovna treba loveni ryb bylo naprosto jasny, protoze tam bylo receno kde a na co mas chytat. Jen staci davat behem hrani pozor :)
Ja sem si treba az pri druhym hrani vsiml, ze je tam vcelku dost indicii k hadankam na ktery sem si pri prvnim hrani musel brat navod...
Malignus: Microids nedělali oba dva díly Syberie zároveň, ale začali pracovat na dvojce až po vydání jedničky, přičemž se do druhého dílu snažili zapracovat i četné připomínky hráčů a kritiků. Jsou to tedy dvě různé hry spojené jedním příběhem. (Jednotlivé epizody Half Life 2 se taky hodnotí jako různé hry, i když mají společný příběh). Kill Bill se natáčel celý najednou a na dva filmy ho rozsekli dá se říct až na poslední chvíli, protože jim bylo líto vystřihovat kvalitní pasáže. Tam bych možná to hodnocení jako celek pochopil, ale u Syberie nevidim důvod.
Malignus: to je špatný přístup. Tvůrci to rozsekli na dvě části, čili jsou tu dvě hry, byť přímo navazující.
Syberia se musí hodnoti jako celek, tedy oba dva díly dohromady, Stejně jako Kill Bill. Jsou to díla, rozdělená z různých důvodů na dvě části, a proto se musí hodnotit stejně. Až dohraju i druhou část Sybere, tak napíšu komentář a dám hodnocení a pro obě části budou stejné.
Já dal rovněž plusko. Nicméněž obdobnými chybami trpí i další adventury. Syberia, I&II, Still Life (+ do určité míry i Post Mortem), The Moment of Silence, Tunguska, Sinking Island - to všechno jsou obdobné "hamburgery", jichž se časem nutně musíte přežrat. Jde jen o to, kdy (/u které) to přesně nastane. :-)
Souhlasim s tim, že dvojka je jen slabší odvar jedničky. Všechno to, co v jedničce fungovalo relativně dobře, působilo ve dvojce hrozně schematicky a prvoplánově. Časem snad někdy napíšu vlastní komentář :-)
Takže nemůžu projevit odlišný názor, aniž bych dostal mínusy? S tímhle nesouhlasím. Fakt by to chtělo ke komentářům přidat hodnocení souhlasXnesouhlas.
watson: wookieho coby společníka? To leda tak v KOTORech :-).

Každopádně začínám litovat, že jsem té hře dal nakonec šanci. Zezačátku je to ještě pohoda a pak člověk dorazí do (asi) poslední lokace (tj. vesnice Youkolů či jak se to píše) a sezná, že ten milý trend z minulého dílu vyplňovat poloprázdnou hru desítkami naprosto zbytečných a zdržujících obrazovek (které jsou zajímavé leda při prvním průchodu) je zpátky v plné síle a tak běháte ve snaze objevit řešení, které si vymyslel designér, aniž by vás k tomu hra aspoň trochu navedla...