gpt verzia s opraveným interfaceom -> https://icedrive.net/s/tvW82kiDS9QBB949Ya8wF5QfGCTN
staré strojové preklady (google translate, deepl, yandex) v porovnaní s transformermi pôsobia umelo, ťažkopádne. Autor prekladu v snahe dodať tomu šmrnc explicitne nastavil, aby ~50% percent odpovedí mala "flavour". V praxi to vyzerá tak, že každé druhé NPC je nejaký chico, pendejo, a hombre :). Je to ako hrať film od Roberta Rodrigueza. Škoda, že sa s tým trochu viac nevyhral, na takéto preklady je to ideál a text plynie prirodzene, viac ľudsky. Možno sa s tým niekedy pohrám, ... interface a "štandardizované stringy" su prebraté priamo z FO2, stačí preložiť dialógy... možno v GPT4.5? :)
staré strojové preklady (google translate, deepl, yandex) v porovnaní s transformermi pôsobia umelo, ťažkopádne. Autor prekladu v snahe dodať tomu šmrnc explicitne nastavil, aby ~50% percent odpovedí mala "flavour". V praxi to vyzerá tak, že každé druhé NPC je nejaký chico, pendejo, a hombre :). Je to ako hrať film od Roberta Rodrigueza. Škoda, že sa s tým trochu viac nevyhral, na takéto preklady je to ideál a text plynie prirodzene, viac ľudsky. Možno sa s tým niekedy pohrám, ... interface a "štandardizované stringy" su prebraté priamo z FO2, stačí preložiť dialógy... možno v GPT4.5? :)