Pro pohodlnější navigaci i přístup k pokročilým funkcím Databáze-her.cz doporučujeme povolit si ve svém prohlížeči JavaScript.

Diskuze

@Stapu (20.04.2024 08:59): škoda, že sq rozhodli pre japonského mladého protagonistu v remaku. Ako píšeš, je to príliš typické pre jrpg a podľa mňa ten vzťah otec a dcéra je silnejším aj v kontexte záverečnej pointy hry.
@berry1009 (20.04.2024 08:31)Hraní za Papa Niera je nezvyklé na japonskou hru. Moc nebývá, že v asijské hře hraješ za dospělého člověka a neteenagera. Škoda, že v remaku není možnost si přepnout protagonistu. Ještě jsem remake nehrál, tak ani nemůžu srovnávat, co by mi více sedlo, ale rozhodně to mělo něco do sebe hrát za otce zachraňujícího dceru.
@Stapu (19.04.2024 11:33): Mě zaujala i originální hra Nier: Gestalt, ale zkrátka nebyla kde hrát a nebyla k dostání. Soundtrack ale úžasný. A teď jsem dohrál Ending E v Replicantovi a jsem nadmíru spokojen :) už se těším na Automatu.
@berry1009 (komentář):  Docela obdobný zážitek. Taky jsem se dostal k Nieru přes poslech soundtracku. Samotný trailer na původní hru mě moc nenadchl. Grafika vypadala fakt příšerně, gameplay tuctový a i ten příběh nic moc, ale hudební doprovod byl neskutečný a byl tam tem příslib epičnosti. Hru jsem koupil až o nějakou dobu později v bazaru, protože jsem si vzpomněl právě na tu hudbu. Vůbec jsem nelitoval a nakonec se jednalo o unikátní zážitek. :-)
Nier series creator Yoko Taro declares the franchise finished.

No a je to. Asi konec.

In response to Saito’s question on what Taro wants to do with the series in the future, Taro responds: “Nothing!” He takes this opportunity to say that the Nier series is finished. Saito is having none of it, though, and points out it might be a lie. Then Taro said he’d reconsider if he were to be given a big pile of money.
Tak dosazen ending e a muzu si odfajfknout dohrano. Bylo to dobre, ale pouze dobre no. Automata je jinde. Replicant je az prilis repetitivni, pro dosazeni vsech koncu hry je potreba hrat druhou polovinu hry trikrat, pricemz sice dostanete behem hrani nove info a cele to zacne davat o neco vic smysl, ale jinak se to vse odehraje uplne stejne. Nepomaha tomu naprosto s prominutim dojebana obtiznost kdy pozdeji ve hre na normal davate vse na par ran ale na hard zas nejde nepratelum prakticky vubec znicit zbroj (ani se vsemi break armor vylepsenimi) a tak pizlate kazdeho maleho smrada se zbroji strasne dlouho. Postavy ve hre nedostanou moc prostoru a to i presto, ze tech vyznamnych postav neni mnoho. Zadna vetsi interakce mezi postavami, jen obcas nejaky dialog, ktery toho mnoho nerekne. Je to skoda protoze postavy Kaine a Emila jsou zajimave. Kaine dostala vice prostoru, ale az v uplnem zaveru hry, na ceste prave ke konci e.

Tak snad nekdy pokracovani Automaty. :-)
@Charllize (23.04.2021 18:03): Nevím, mě na to, jak smíšené přijetí měl originál a na to, že se má jednat o relativně věrný remaster/remake, přijde 84 jako víc než slušné skóre. Lepší bych ho ani nečekal. Každopádně v neděli se do toho pustím :)
@Ronik (23.04.2021 18:01): jo já myslel automatu, nějak mi to originál hned nedocvaklo:)
Ja nečetl všechny recenze ale některé začínají tím ze originál recenzent nehrál, takže to asi spis mají z čisté vody ten remakster ( dobrý ne?) a spis mají v hlavě tu automatu. Tak mi přišlo to skóre srovnat s automatou nějak logičtější. Navic ten originál je fakt divnej v mnoha směrech, nehraje se nijak zvlášť příjemne a hraješ za důchodce :)
Taky to teď vyšlo tak se to score muže ještě zlepšit.
Na ENG dabingu Automaty a podle trailerů i Replicantu neshledávám nic špatného. Když už to musíte pomlouvat, tak si aspoň vyberte ty opravdu špatně namluvené hry...
@marwel (07.04.2021 09:26): V tom případě mé oblíbené :D

@Jessy (07.04.2021 09:22): Já to zas tak nehrotím u her. Japonské hry prostě hraju japonsky když je možnost a západní hry anglicky. Ony ty hry stejně ať vzniknou kdekoliv mimo Japonsko, tak je ten anglický dabing hlavní a tudíž i nejkvalitnější. Samozřejmě občas tomu tak není, viz třeba meh anglický dabing Zaklínače, ale to jsou výjimky.

U filmů pak vždy originál, ač u starších filmů nepohrdnu českým dabingem. Na 80. a 90. léta s českým dabingem nedám dopustit, ať si dabing hejtí kdo chce jak chce. :D Český dabing byl tehdá špica, bohužel někdy kolem roku 2010 to šlo děsně dolů. Ale tak není se čemu divit, zájem o to klesá a údajně ten budget na to je dnes šíleně nízký.
@Fritol (07.04.2021 08:28): Mně by zajímalo, proč ten dabing byl a je tak hrozný. Úplně mi to trhá uši kolikrát. Třeba u dragon ballu,.

Třetí jazyk, co ještě snesu Španělštinu ovšem taková Němčina je to dost komická.
@Fritol (06.04.2021 21:20): Bud obhajci anglickych dabingu nebo japanoposuci (japanofilove by nebyl spravny vyraz). A ja si sam pohodlne sedim na zidli s cedulkou hater japonskeho dabingu. :D Sorry, radeji vezmu za vdek spatnym anglickym dabingem nez tim japonskym. Alespon nemusim neustale cist titulky.
@Jessy (06.04.2021 21:01): Ale tak je mu aspoň rozumět. Co je mi platné ze jap dabing je super když mu nerozumím ani slovo. A určitě ne všechny jap hry mají špatný anglicky dabing. Třeba standardně serie Final Fantasy nebo Tales of.
Údajně jsem četla, že " Čtyři roky starý Nier Automata je jednou z nejlepších her generace" 

Každopádně AJ dabing je příšerný, tak jako vždy u japonských věcí. Příjde mi, že tím zbytečně przní dílo.