@Tarhiel (22.10.2022 22:55): Já o žádné nevím..
Diskuze
@veselykralicek (22.10.2022 20:30): A nejaká fanúšikovská čeština/slovenčina na Vaporum neexistuje?
@MickTheMage (22.10.2022 13:29): Je to pravda, hru jsem si fakt užil. Důvody, proč nevznikla čeština / slovenština jsem sledoval a respektuju je, nicméně je to pro mě bohužel důvod, proč jsem si hru neužil ještě víc. Já bych tu češtinu / slovenštinu možná tolik neřešil, kdyby to nebyla slovenská hra. Ale je pravda, že původní Vaporum jsem si taky koupil až jak na něj vyšla čeština.
No, měl jsem v tom bordel, ale jednak to přisuzuju i tomu, že jsem to nehrál hned po sobě, pak jsem to v angličtině opravdu moc nesledoval a pak opravdu, to Lisa / Lora se mi prostě pletlo.
Ano, je pravda, že nesmrtelný šváb tam byl a vzpomněl jsem si na něj hned, jak jsem to psal, ale zase jsem to nepovažoval za vyloženě nový druh. Ale je pravda, že mě strašně štval.:-D Kromě jednoho puzzlu, kde to dávalo jakž takž smysl.
No, měl jsem v tom bordel, ale jednak to přisuzuju i tomu, že jsem to nehrál hned po sobě, pak jsem to v angličtině opravdu moc nesledoval a pak opravdu, to Lisa / Lora se mi prostě pletlo.
Ano, je pravda, že nesmrtelný šváb tam byl a vzpomněl jsem si na něj hned, jak jsem to psal, ale zase jsem to nepovažoval za vyloženě nový druh. Ale je pravda, že mě strašně štval.:-D Kromě jednoho puzzlu, kde to dávalo jakž takž smysl.
@Tarhiel (22.10.2022 14:09): Ja uz na nicom, uz pre Fatbot momentalne nerobim :), ale vsak ked pride cas na oznamenie, dozvies sa.
@MickTheMage (22.10.2022 13:29): Ozaj, Mick, na čom pracujete teraz?
Čo pozerám aj Discord, zatiaľ tajomne mlčíte :)
Čo pozerám aj Discord, zatiaľ tajomne mlčíte :)
@veselykralicek (komentář): "I když je pravda, že jsem si většinu hry myslel, že hlavní hrdinka hry je záporačkou z původního Vapora, což nakonec není pravda, ale pokud to úplně nesledujete, tak ta jména jsou si taky dost podobná."
To je jeden z dôvodov prečo sa z Lisy (Lisa Teller bola v prvom Vapore jedna z postáv, ktorých zápisky si mohol nájsť) stala Ellie, lebo aj pri brainstormingu príbehu sme to furt plietli – Lisa/Lora :).
"Hra se opět snaží o kombinaci puzzlů a soubojů, ale přestože jsem narazil na několik opravdu těžkých soubojů, měl jsem pocit, že puzzly tentokrát převažují."
Puzzlov je tam zhruba rovnako (na počet), ale niektoré z Lockdownu sú náročnejšie. Z môjho pohľadu - takto retrospektívne, by som tiež asi niektoré ešte preložil do kategórie nepovinných a možno radšej spravil súbojové situačky, resp. sú dve miesta, kde by som to tak spravil – Air Conditioning level a o jeden puzzlík menej by som možno dal do Forge levelu.
"Úplně nový je až závěrečný boss, což je trochu škoda, ale co se dá dělat."
Úplne nových enemákov je viac ako len hlavný boss. Potkani, Spitter a Cutter Dronka sú úplne noví, a potom dva nové varianty švába (ohnivý a nesmrteľný), ak som na niečo ešte nezabudol. :)
"chybějící čeština / slovenština"
Chýbajúca Slovenčina/Čeština sa preberala už na mnohých miestach, ale tak to len zopakujem. Prvý diel mal obe a neoplatilo sa to – časovo ani finančne, takže keď padalo rozhodnutie či to zahrnúť do pokračovania, výsledky z Vapora hovorili za všetko.
Ale teda dúfam, že si si hru užil a pri hraní si sa bavil - čo podľa hodnotenia, asi áno :). Díky.
To je jeden z dôvodov prečo sa z Lisy (Lisa Teller bola v prvom Vapore jedna z postáv, ktorých zápisky si mohol nájsť) stala Ellie, lebo aj pri brainstormingu príbehu sme to furt plietli – Lisa/Lora :).
"Hra se opět snaží o kombinaci puzzlů a soubojů, ale přestože jsem narazil na několik opravdu těžkých soubojů, měl jsem pocit, že puzzly tentokrát převažují."
Puzzlov je tam zhruba rovnako (na počet), ale niektoré z Lockdownu sú náročnejšie. Z môjho pohľadu - takto retrospektívne, by som tiež asi niektoré ešte preložil do kategórie nepovinných a možno radšej spravil súbojové situačky, resp. sú dve miesta, kde by som to tak spravil – Air Conditioning level a o jeden puzzlík menej by som možno dal do Forge levelu.
"Úplně nový je až závěrečný boss, což je trochu škoda, ale co se dá dělat."
Úplne nových enemákov je viac ako len hlavný boss. Potkani, Spitter a Cutter Dronka sú úplne noví, a potom dva nové varianty švába (ohnivý a nesmrteľný), ak som na niečo ešte nezabudol. :)
"chybějící čeština / slovenština"
Chýbajúca Slovenčina/Čeština sa preberala už na mnohých miestach, ale tak to len zopakujem. Prvý diel mal obe a neoplatilo sa to – časovo ani finančne, takže keď padalo rozhodnutie či to zahrnúť do pokračovania, výsledky z Vapora hovorili za všetko.
Ale teda dúfam, že si si hru užil a pri hraní si sa bavil - čo podľa hodnotenia, asi áno :). Díky.
Fuuuu, tak Air-Condition level bol zatiaľ najťažší a najvyčerpávajúci, niektoré puzzle boli moje vyslovene neobľúbené, ale niektoré boli naopak vymakané.
Tak ono absurdné je i tak to, že najpredávanejšie hry dlhé roky na Slovensku boli jednoducho športy - fifa, nhl, nielen od EA, ale aj lyžovačky a budgetovky od RTL a hneď po športoch všemožné autá a popritom nejaké PS exkluzivity typu God of War, Uncharted a Last of Us. To sme kedysi mali ešte ako gamesweb čísla od distribútorov a bývali čísla aj od brlohu, čo je pre neznalých najväčšia sieť s predajom hier na slovensku a v podstate len jedna z troch. Takže aj to, čo mi na dh vezmeme ako "mainstream" alebo "známe" je oproti tomu naozaj nič.
@mazar1234 (18.09.2020 22:42): Mal Vaporum slovencinu a predajom to na Slovensku nijako nepomohlo. Takze... asi rozumieme preco sme uz nevynakladali dalsie naklady na slovencinu pre Lockdown. Je tu moznost komunitneho prekladu, tak ako bolo v pripade Vapora, takze ak sa najde niekto kto to prelozi...
@mazar1234 (18.09.2020 22:42): Mně také trochu vrtalo hlavou, proč to nevyvíjet (i) v SK, ale jak psali na fórech, vyvinul bys SK a každý prezentovaný materiál musel stejně přeložit do angličtiny. Nevím také, jestli někdo z týmu třeba není anglicky hovořící cizinec nebo jestli se spoluprací s někým takovým třeba nepočítali/nepočítají.
Holt jsme malý trh a dungeony jsou navíc těžce niche záležitost. A kdybys věděl, jak přímo na dungeon fóru/kurátorovi občas lidi brojí proti dungeonům, co nejsou tahové ... jakmile jsem upozornil na Vaporum Lockdown, tak hned někdo posměšně napsal "Square dance ... bored".
Holt jsme malý trh a dungeony jsou navíc těžce niche záležitost. A kdybys věděl, jak přímo na dungeon fóru/kurátorovi občas lidi brojí proti dungeonům, co nejsou tahové ... jakmile jsem upozornil na Vaporum Lockdown, tak hned někdo posměšně napsal "Square dance ... bored".
@Tulareanus (18.09.2020 17:32): Mne moc nejde do hlavy ten "preklad", ak to písali slováci tak tak to vlastne prekladali do angličtiny instantne, ale to neberiem akože "debilní vývojári, nedali tam slovenčinu", len ma to zaujalo keď v prvom Vaporume bola, nie že by som kvôli tomu refundoval alebo tak, asi to bolo pochopené ako útok ale ja som sa iba zo zvedavosti pýtal, nič zlé tom tým nemyslel.
@Phoenix (18.09.2020 19:28): Aha, tak to jo. To jsem myslel jiná čísla. Tak to chápu. Tak to já je podpořím a koupím za plnou, ale až v úterý :)
@účet smazán (18.09.2020 18:55): Podívej se přes SteamSpy, kolik se běžně prodá krokovacích dungeonů.
U Grimrocků máš stovky tisíc (jenomže byly v mrti bundlů a i zadarmo a jsou asi nejslavnější po restartu subžánru, který nastal díky jedničce). U 7 Mages max 20 k, Coldfire Keep 20-50 k, Heroes of a Broken Land max 20 k, Heroes of the Monkey Tavern max 20 k, Hyakki Castle max 20 k, Operencia The Stolen Sun max 20 k, Ruzar The Life Stone max 20 k, The Deep Path: Labyrinth of Andokost 20-50 k, The Keep max 20 k.
To jsou navíc méně přesná čísla, k přesnějším se dnes SteamSpy nedostane, ale co si pamatuju z dřívějška, tak některé méně známé tituly dosahovaly prodejů v doslova jednotkách tisíc. Takže něco takového ti u daného žánru zákazník vzhledem k prodejním číslům opravdu nezaplatí, pokud ano, tak by tam jistě SK byla.
U Grimrocků máš stovky tisíc (jenomže byly v mrti bundlů a i zadarmo a jsou asi nejslavnější po restartu subžánru, který nastal díky jedničce). U 7 Mages max 20 k, Coldfire Keep 20-50 k, Heroes of a Broken Land max 20 k, Heroes of the Monkey Tavern max 20 k, Hyakki Castle max 20 k, Operencia The Stolen Sun max 20 k, Ruzar The Life Stone max 20 k, The Deep Path: Labyrinth of Andokost 20-50 k, The Keep max 20 k.
To jsou navíc méně přesná čísla, k přesnějším se dnes SteamSpy nedostane, ale co si pamatuju z dřívějška, tak některé méně známé tituly dosahovaly prodejů v doslova jednotkách tisíc. Takže něco takového ti u daného žánru zákazník vzhledem k prodejním číslům opravdu nezaplatí, pokud ano, tak by tam jistě SK byla.
@Tulareanus (18.09.2020 17:32): Třeba zákazník? Ale jak říkám, já jen hledám:) Dnes jsem našel stříbrný prstýnek
@účet smazán (18.09.2020 08:08): A kto by logicky zaplatil preklad pre tak malé publikum ako cz-sk? Hlavne ak sa jedná o niche hru a nie mainstream titul.
@MickTheMage (18.09.2020 00:25): Pro mně by bylo logické, že když někdo vytváří hru, tak tam dá i svůj rodný jazyk, ale tak jsem jen obyčejný lupič pokladů :)
@MickTheMage (18.09.2020 00:25): A zo zvedavosti, aké jazyky sú zatiaľ v pláne?
Mne osobne je to jedno, v angličitne to budem hrať tak či tak, ale jednotka mala úctyhodné množstvo prekladov na to, že je to hra malého štúdia.
Mne osobne je to jedno, v angličitne to budem hrať tak či tak, ale jednotka mala úctyhodné množstvo prekladov na to, že je to hra malého štúdia.
@mazar1234 (17.09.2020 23:22): Nope, hra sa vytvara rovno anglicky - lepsie sa tak pracuje s textom, proofreadingom atd. Do slovenciny by sa musela hra prekladat. Ale snad je to logicke, nie? :)
@mazar1234 (17.09.2020 23:22): Podle Steam diskuze to vývojáři vytvářeli rovnou v EN, proto je také překlad do SK fandovská práce navíc.
Jinak mě trochu překvapuje, že bys nějaký dungeon nechtěl hrát v EN.
Jinak mě trochu překvapuje, že bys nějaký dungeon nechtěl hrát v EN.
@MickTheMage (17.09.2020 23:02): Tak ako keď sú tam všeliaké.... to ste to nikdy nemali napísané slovensky?
@mazar1234 (17.09.2020 21:49): I ty Brute? ;)
Hmm, downloaduje to iba 2,4GB tak si to dnes ešte o 5 minút zahrám.
Aha, ona tam nie je ani slovenčina, to som nečakal.
Aha, ona tam nie je ani slovenčina, to som nečakal.