@RNDr. Gunár Pavel (20.06.2013 11:08): Hmm já se budu muset Ruštinu naučit a zatím se mi do toho extrémně nechce.
Diskuze
@Karasman (20.06.2013 09:00): Azbučka je krásné písmo a ruský jazyk skoro jako slovenština, je to celé jako piroha s bryndzou - povědomé, svěží a vtipné. :o)
@Karasman (20.06.2013 09:00): S velmi mírnou znalostí azbuky se dá B&S 2 pochopit. Příběh jsem si mezi kapitolami nepřečetl (na to běžel text hodně rychle), ale zbytek poměrně šel, včetně některých informací v ruském manuálu (rusky jsem se učil kdysi pár lekcí, fakt nic světoborného).
@Phoenix (19.06.2013 12:47): No to je z bláta do h... :-)
@Karasman (19.06.2013 12:01): I v Rusku ;-) Čínsky bych to opravdu nehrál.
A já si říkal, že o dvojce vůbec nevím a ona vyšla jen v Číně... :-)
@Crash (15.06.2013 12:57): Směle do toho, podle mého by to určitě bylo lepší.
@Phoenix (15.06.2013 00:10): Hmm pak je na místě otázka, zda by se u jedničky nemělo změnit datum vydání, které je tam uvedené na 22.12.2003. Což dělá dojem, že dvojku udělali za devět dní :D
@RNDr. Gunár Pavel (15.06.2013 11:06): Včera jsem hledal a nenašel, zkusím se ještě podívat, mám dojem, že jsem nějaké gameplay někde viděl, možná to byl jiný server.
@Phoenix (15.06.2013 00:10): Je na Youtube ze hry nějaké video? Vypadá to, že je tam jen to z toho MMOčka.
@Garion (14.06.2013 21:32): Jednička vyšla v Číně už 2002 (Japonsko/USA 2003, Rusko/Polsko 2004), dvojka vyšla v Číně 2003 (Rusko 2006).
@Crash (14.06.2013 20:52): On je to spíše datadisk než pokračování, takže těch pár ruských názvů v inventáři, v kartě postavy a deníku jsem si se svou znalostí azbuky (nikoli ruštiny, z té umím velké kulové) zvládl přeložit. Z příběhu vím houby (z toho, co bylo uvedeno přímo ve hře v předělových animačkách), protože jsem to v azbuce nestíhal při rolování textu číst.
@Crash (14.06.2013 20:52): On je to spíše datadisk než pokračování, takže těch pár ruských názvů v inventáři, v kartě postavy a deníku jsem si se svou znalostí azbuky (nikoli ruštiny, z té umím velké kulové) zvládl přeložit. Z příběhu vím houby (z toho, co bylo uvedeno přímo ve hře v předělových animačkách), protože jsem to v azbuce nestíhal při rolování textu číst.
To fakt vyslo ve stejnem roce jako 1?
@Phoenix (komentář): Tý brďo taková vykopávka, ještě navíc v ruštině... no to bych nedal. Dobrá práce. ;-)