Diskuze
Má někdo zkušenost jak přidat češtinu z bonuswebu do této hry která je přes steam? Mají se zkopírovat složky s češtinou do adresáře, kde je hra nainstalovaná a nahradit ty původní..ale žádné takové v té nainstalované složce nejsou takže nevím kam to zkopírovat...- ani tam např. nevidím stejné soubory s koncovkou .dxt
@Maximus (16.01.2015 06:22): No hra podle mě vypadá docela solidně ale ta grafika stylu Mckraken nebo Maniac Mansion mi až tak nesedí, ale rozhodně se na to těším protože každou retro adventuru ocením :D
@Drolin (15.01.2015 21:44): Tiez mi to pride az prilis retro, ale vyzbierali slusne prachy od 15 600 ludi. To retro je teda celkom ziadane, no uvidime. Rona Gilberta uznavam a prajem mu uspech.
@Maximus (15.01.2015 21:39): Ano, očekáváná - pravá - retro adventura. Na to jsem velmi zvědavý, ačkoliv (trochu upravený) styl původního MM je na mě možná až moc retro.
Hmm, prave dnes som rozmyslal, co vlastne robi otec Monkey Islandu Ron Gilbert a nasiel som po chvile hladania toto https://www.kickstarter.com/projects/thi ... k-adv?ref=nav_search
narazil jsem tam na bug - když jste spolu s Willym chyceni Le Chuckem, přivázání za ruce a umřete (objevíte se na obrazovce s Ellain, ta vám nevěří že jste umřeli) a objevíte se zpátky nad kyselinou nebo co to pod vámi je - tak jsem nemohl provést žádnou akci, jen jsem si tam visel, ani po přepnutí do classic mode se neobjevila nabídka s příkazy nebo inventář. Musel jsem nahrát dřívější pozici, umírání jsem si zopakoval a napodruhé po návratu nad kyselinu to už bylo ok. Takže neukládat jen na jednu pozici, abyste si třeba nepřepsali jedinou pozici zrovna když se vám to bugne .). Jiný bug jsem neobjevil.
jestli si někdy vzpomenu tak se na to nějakýho anglána zeptám .-)
misadlouhy - tak mi to nedalo a presiel som vsetky slovniky, papierove i online, vratane oxfordu, ale ani jeden vyznam na to nesedi. Chcelo by sa na to spytat rodileho anglicky hovoriaceho. Pretoze ja osobne mam naozaj pocit, ze to nema logicky zmysel, je to skratka jazykolam. Nieco ako v slovencite - Ešte sa tie makovičky nepovymakovičkovali. To tiez nema logicky zmysel :)
jj podle mně to znamená spíš ukousat, tj. kolik dřeva dokáže vykousat/ukousat ze stromu..:)
misadlohy - praveze to s kusanim nema (asi) nic spolocne.
na videu je ta slovní hříčka tady (od 5:20). Tady je přepis. Tady je tohle téma seriózně probráno: zde. Otázka je co znamená chuck - jestli ve smyslu sníst, rozkousat apod. Slovník na seznamu na to odpověď nemá. Pokud to znamená rozkousat, tak říkají něco jako:
Guybrush Threepwood: Kolik dřeva lesní svišť rozkousá, pokud by dokázal kousat dřevo?
Woodsmith: Svišť nerouzkouše žádný dřevo, protože neumí kousat dřevo.
Guybrush Threepwood: Ale kdyby svišť uměl a chtěl rozkousat dřevo, kolik dřeva by svišť rozkousal?
Woodsmith: I kdyby svišť uměl rozkousat dřevo, a i kdyby svišť chtěl dřevo rozkousat, měl by svišť dřevo kousat?
Guybrush Threepwood: Svišť by měl kousat pakliže by dřevo uměl rozkousat, tak dlouho, dokud by se svišťovi chtělo dřevo kousat.
Woodsmith: Á, sklapni!
Guybrush Threepwood: Kolik dřeva lesní svišť rozkousá, pokud by dokázal kousat dřevo?
Woodsmith: Svišť nerouzkouše žádný dřevo, protože neumí kousat dřevo.
Guybrush Threepwood: Ale kdyby svišť uměl a chtěl rozkousat dřevo, kolik dřeva by svišť rozkousal?
Woodsmith: I kdyby svišť uměl rozkousat dřevo, a i kdyby svišť chtěl dřevo rozkousat, měl by svišť dřevo kousat?
Guybrush Threepwood: Svišť by měl kousat pakliže by dřevo uměl rozkousat, tak dlouho, dokud by se svišťovi chtělo dřevo kousat.
Woodsmith: Á, sklapni!
Pooky - mam taky pocit, ze je to rozvedeny jazykolam a la "Strč prst skrz krk...", prípadne "Išiel pštros s pštrosicou a pštrosíčatkami Pštrosou ulicou" :), takze zrejme by som tam ziaden logicky vyznam nehladal.
misadlouhy: Ta slovní hříčka (woodchuck could chuck ...) - absolutně jsem nechápal. slovům jsem rozuměl, s pořádkem slov ve větě se už kamarádím, ale tohle bylo na mě moc. O čem přesně hovořili?
:) možná možná... ale třeba je to tak jak říkám - naděje umírá poslední :)
misadlouhy - eh, teda ja som pocul nieco ine :) Ano mali k dispozicii skener, ale pre druhy (povodny diel) a porovnavali to prave s prvym Monkey Islandom :))
v jednom z tech komentářů k herním obrazovkám (na tom úvodním mostě, ale ten komentář se objeví až po odehrání nějaký části hry, tj. na začátku hry tam říkají něco jinýho) říká jeden z autorů, že v MI2SE použili nějaký nový scanner a že se jim povedlo krásně grafiku pročistit a teď pozor - že je rád že to stihli pročistit už v MI2SE protože "ve všech těch dalších hrách by to bylo krásně pročištěné a v MI2SE ještě ne".
Prostě řekl, že budou další remaky her od LucasArts :-).
Nechci to zakřiknout, ale takovej indy ručně kreslený a v HD :)
Prostě řekl, že budou další remaky her od LucasArts :-).
Nechci to zakřiknout, ale takovej indy ručně kreslený a v HD :)
Pooky: Telltale ziskalo licenciu na Tales a to je vsetko. Co samozrejme neznamena, ze by mohli spatne poskytnut Lucasom licenciu na remake (resp. Purcell) :) Ja len hovorim, ako to je teraz.
montana - Sam & Max nemaju prikazovy interface :)
montana - Sam & Max nemaju prikazovy interface :)
4Drolin - Na to jsem si prave nezvykl, ovladani v Grim Fandango je IMHO vylozene otresny.
MtM: A na Monkey Island LucasArts práva mají? Vždyť telltale udělalo hry také na toto téma, tak by měli mít licenci oni.
Nejlépe se ovládá Fandango (teda pokud si zvyknete na ovládání klávesnicí).
The Dig prikazovaj interface nema, je to taky jedina dobre ovladatelna adventura od Lucasu.
Vsechny potrebujou remake, aby odstranili ten debilni prikazovej interface :)
Hmm, to by uz asi neslo. LucasArts uz nema prava na Sama&Maxa. Vid. vsetky referencie na tuto dvojicu v remakoch Monkey Island su odstranene (zmenene). Resp. original predavat mozu, ale uz ho asi nebudu moct remakovat. Imho.
Spíš by se mohli vrhnout na remake Sam & Max: Hit the Road. Přecejen tahle hra tolik nezapadla a i díky Telltale Games by si našla hodně fanoušků/kupujících.
4Drolin - Nevim, ale IMHO ani jedna hra remake nepotrebuje. The Dig vubec ne a Indy and the fate of Atlantis ma narozdil od prvnich Monkey Islandu talkie verzi. Remake bych uvital u The Last Crusade, ale ta hra neni tolik popularni, aby ho nekdo delal.
Nevíte jestli se nechystá podobný remake The Dig nebo Indiana Jonese?
Drolin: Ne, ale stejně si myslím, že tahle Special Edition bude na tom o mraky lépe.
Pooky: Btw, použil jsi vylepšení grafiky (např. HQ2x atd) ?
MtM: Protože bych zatím měl z hry kulový? :)
Drolin: Po dohrání prvního (byť báječného) dílu, mě začali z těch pixelů bolet čočky.
Drolin: Po dohrání prvního (byť báječného) dílu, mě začali z těch pixelů bolet čočky.
Preco by ta hra mala byt kazena cestinou? ;)
Pooky: Asi ne. Pokud ale chceš češtinu, zahrej si originál s dabingem.
České texty obsahuje?