@
IcePickLodger (31.05.2019 09:33): Myslím, že sami autoři popsali Pathologic 2 jako "reimagining" jedničky. Tj. páteř příběhu je víceméně stejná, město je stejné, kultura a většina postav je stejná. Ale tentokrát měli autoři prostředky a čas na to, aby hru udělali bližší své původní vizi. Město je mnohem mnohem detailnější, stejně tak většina událostí a míst je mnohem propracovanější. Z hlediska gameplaye je změněné hlavně to, že narozdíl od jedničky by se nemělo dát stihnout všechno, celé by to mělo být o dost víc stresující (v jedničce, pokud v tom člověk uměl chodit, nebyl problém během prvních dvou tří dnů nasbírat dost peněz a jídla na přežití až do konce). A spousta věcí je rozšířených a přidaných, ať už jsou to příběhy některých postav, nová místa ve městě a ve stepi nebo třeba lucidní sny. Je to fakt pocitvé.
Ještě k té Dceři stepi - myslím, že hlavní výtka byla, že anglický překlad byl ještě nesrozumitelnější než v případě Doktora a Haruspika, tj. nedalo se z toho pochopit vůbec nic. Já jsem ji hrál v češtině asi do sedmého dne, pak jsem z nějakého důvodu přestal, ale fungovalo to bez problémů, čeština byla dobrá. Nakonec jsem ji dohrál až v HD verzi. Jediný možný rozdíl je, že původní neruské verze měly kvůli nákladům na překlad odebrané některé dialogy, takže je možné, že to budeš mít příběhově chudší. Ale těžko říct.